Jump to content

The Moonless Ocean – Kevin Gaffney & Sally-Anne Kelly / Suantraí na Meánmhara – Dairena Ní Chinnéide

August 19th - 25th 2013

Kevin Gaffney & Sally-Anne Kelly The Moonless Ocean

Dairena Ní Chinnéide Suantraí na Meánmhara

Suantraí na Meánmhara

by Dairena Ní Chinnéide

Chuaigh an Trodaí fén uisce
is bhí pátrúin a saoil san uisce glas
comharthaí ón bhfarraige eachtrannach
ag cur comhairle uirthi fanacht fó thoinn.
d’oscail domhan mealltach
is bhí sí ar a suaimhneas
i bhfad ó chlann is leannáin
domhan draíochta an Trodaí fé uisce
fhliuch sí, is fhliuch sí í féin
d’fhonn fothain a fháil ón teas
shnámh sí lena súile oscailte
is shnámhfadh sí go dtí an Ghréig
chun éalú óna laincisí saolta
léirphictiúir ghrinneall na Meánmhara
is macalla na dtonn in suantraí aici.

from An Trodaí  & Dánta Eile / The Warrior & Other Poems

By kind permission of the author and Cló Iar-Chonnacht

Mediterranean Lullaby

The Warrior went under water
and the patterns of her life lay in the green
signs from a foreign ocean
advising her to stay under the waves
a magically enticing world opened
and she was at peace
far from her family and her lover
the magical Warrior world under the waves
she wet and wet herself
to take shelter from the heat
she swam with her eyes open
and she would swim to Greece
to escape her mortal ties
images from the bottom of the Mediterranean
and echoes of the waves her lullaby.

Translated into English by Dairena Ní Chinnéide